
«Точка невозврата»: в Музыкальном театре Карелии поставили приквел к «Маленькому принцу» Сент-Экзюпери
Павел Рябов — артист, хореограф-постановщик, педагог. Он родился в Медвежьегорском районе, окончил сначала карельский колледж культуры и искусств, потом учился в Санкт-Петербургском университете культуры и искусств и окончил академию русского балета им. А. Я. Вагановой (искусство балетмейстера, курс Н.Н.Боярчикова).
В качестве приглашенного режиссера работает с разными театрами России. Петрозаводской публике он известен по работе в ансамбле Кантеле, а еще Павел поставил два спектакля для актрис Национального театра Юлии Куйкка и Настасьи Шум «Женщины с Венеры» и «Золотую рыбку. ЧБД». В прошлом году он уже участвовал в постановке драматического спектакля «Маленький принц» в Северо-Осетинском государственном академическом театре имени В. В. Тхапсаева — занимался с артистами пластикой. А в Петрозаводске решился на творческий эксперимент — поставил хореографический спектакль «Точка невозврата».
— Павел, кажется, все обожают эту книгу «Маленький принц». Она является одной из самых читаемых в мире. А вы как лично относитесь к ней?
— У нас по сути получился приквел к произведению «Маленький принц» (приквел — это произведение, которое рассказывает о событиях, происходивших до основной истории, — прим. ред.). И здорово если кто-то захочет для себя открыть заново или впервые обратиться к этой чудесной филосовской сказке. А кто придёт на спектакль возможно сможет найти для себя узнаваемых персонажей, не только из «Маленького принца».
— А есть какая-то фраза у Экзюпери, которую вы любите. Не из книги, а из дневников?
— «Домашняя утка и не подозревала, что в её крохотной голове могут уместиться океаны, материки, небеса, — и вот она хлопает крыльями, что ей зерно, что ей червяки, — она хочет стать дикой уткой». А ещё Экзюпери делил людей на две группы: люди-дома и люди-сады. В домах люди живут в четырёх стенах, а в садах гуляют, молчат и дышат воздухом.
Антуан де Сент-Экзюпери для меня очень философский автор, такая поэтика у него прекрасная. При этом он пишет таким простым понятным языком.
Он жил активной жизнью, у него было много полетов. Он много говорил о войне, свидетелем которой стал. При этом он восхищался красотой полётов, неба и воздуха. Это то, чего многие из нас не видят, он об этом размышляет. В этом контрасте и заключается его суть: он словно заблудился между реальностью и поиском прекрасного. Есть некая такая рефлексия по поводу всего происходящего, поиск этого мечтателя, который задаёт вопросы, который искренен. Он спрашивает Короля, пьяницу, учёных: «Почему так? А почему не иначе?». Эти вопросы помогают нам увидеть другие смыслы. Это для нас ключевое — видеть шире, включить наблюдателя и расширять свой горизонт восприятия.
В нашем спектакле главный герой лётчик, который в очередной раз отправляется в своё путешествие, ведомый мечтой и в момент мечты разлетаются на обломки. И всё что происходит дальше, это прежде всего внутренняя борьба нашего героя. Вот если коротко и в двух словах, потому что ждём вас на спектакль, где каждый из вас сможет увидеть свои смыслы и по своему прожить историю лётчика и встретить своего маленького принца.
Спектакль называется «Точка невозврата». Это авиационный термин, но он также используется в психологии и означает рубеж, после которого обратного пути нет. Герой отправляется в полёт, и это путешествие становится метафорой пути, с которого нельзя вернуться прежним. Вопрос в том, какими мы придём к финалу, сможем ли выбраться и что вынесем. В постановке есть момент, когда герой остаётся наедине с собой. Вокруг него — знаки и подсказки, но увидит ли он их?
— А человек, он меняется на протяжении вот этого пути жизни в принципе, как вы считаете? Может он себя поменять?
— Может. Поэтому у нас светлый финал. Мне так хочется верить и думать о том, что у нас всегда есть какой-то выбор. По крайней мере, мы должны помнить об этом, знать об этом, находить это решение. Вот в конце приходит мальчик, который говорит: «Нарисуй мне барашка». И правила игры заканчиваются с этого момента. Начинается другое. И музыка истончается, пространство истончается, и как будто всё вот уходит, эти товарищи уже не нужны. Ну вот как ребёнок. Что он любит — поиграть, машинку покатать — вот такие простые вещи, для которых мы не находим времени. Мы забываем про вот этого своего внутреннего ребёнка. Как-то проще относиться нужно к некоторым вещам. И вот поэтому мы вводим в финале вот такого мальчика.
Вообще наша постановка для всей семьи. Сейчас мы поставили 12+. Это балетно-хореографический спектакль с четкой драматургией: у него есть начало и финал. Мы не уходим в абстракции, которые сейчас модны в современном танце, а рассказываем ясную, логичную историю.
— Как вы переводите философский текст на язык танца? Были у вас во время постановки какие-то сложности, чтобы показать чувства, душевные перипетии? Сложно с помощью танца это было сделать?
— Скажем так, не просто передать артистам то, что уже стало частью тебя. Есть различные тренинги, приемы, ключи, но здесь, а именно в академическом театре, главное время, за которое тебе нужно концентрировано выдать информацию, по-хорошему заразить артиста своей творческой бациллой. Философия, про которую мы говорим, в нашем случае, это создаваемая атмосфера не только в спектакле, но и вокруг, в пространстве на время постановочного процесса желательно с долгосрочной пропиской.
— Поделитесь, как вы этого добивались?
— По сути, это лаборатория: погружение, поиск. Каждый находит своего лётчика, свою розу — не мою, а свою, своего Змея и так далее. Но, как я уже сказал, про время, в нашем случае, мы говорим больше про эксперимент, про возможность попробовать и возможность проявить интерес к теме, к задачам, которые ты транслируешь, и самое главное и огромная благодарность за то, что театр идёт на такие эксперименты и появляется новый зритель, и что ещё ценно — когда замечаешь открытия у артистов в процессе создания спектакля, как они преображаются в работе над своей ролью. Я им говорю, что вы и в своих классических постановках можете это просто применять.
— Как вам кажется, получилось?
— Все в нашей команде говорят — сложно, но интересно. Это для меня важно. Мы — это творческая команда постановщиков, каждый из которых соавтор спектакля: драматург — Маргарита Мойжес, композитор — Ольга Шайдуллина, художник-постановщик — Альона Пикалова, художник по костюмам — Ольга Кравцова, художник по свету — Олег Страшкин, с любовью и от всей души и ещё с нами абсолютно замечательные цеха театра. Нас очень радушно приняли и с нами нырнули, доверились нашему процессу и конечно, артисты театра. В спектакле, помимо артистов балета, участвуют прекрасные солисты оперы и хор и всё это под живой оркестр, под управлением Натальи Настенко. И это прекрасно и благодарственно. Благодарность директору театра Елене Ларионовой и всем и каждому. А дальше, насчёт получилось, мы приглашаем вас в театр.