Кармен
«Кармен» на петрозаводской сцене поставлена впервые за всю историю театра. По признанию режиссера-постановщика, народного артиста России Юрия Александрова, ему также впервые довелось работать над этим произведением. Юрий Александров стремился вернуться к первой версии «Кармен», воссоздать оперу такой, какой она была задумана Бизе: вокальные партии в спектакле чередуются с разговорными сценами.
Время и место действия – начало девятнадцатого века, Севилья и ее окрестности. Главные действующие лица – цыгане, воры, контрабандисты, работницы сигарной фабрики, женщины легкого поведения и тореадоры. То, что когда-то произвело скандал в среде благопристойных французских буржуа – обращение к жизни низших и даже криминальных слоев общества, – сегодня не вызывает удивления. Современным делают спектакль не внешние атрибуты: костюмы, поведение героев, а внутреннее содержание.
Спектакль идет на французском языке с синхронным переводом на бегущей строке. Разговорные сцены идут на русском языке.
Либретто Анри Мельяка и Людовика Галеви по мотивам одноименной новеллы Проспера Мериме. Русский текст С. Рожновского.
«Кармен» на петрозаводской сцене поставлена впервые за всю историю театра. По признанию режиссера-постановщика, народного артиста России Юрия Александрова, ему также впервые довелось работать над этим произведением. Юрий Александров стремился вернуться к первой версии «Кармен», воссоздать оперу такой, какой она была задумана Бизе: вокальные партии в спектакле чередуются с разговорными сценами.
Время и место действия – начало девятнадцатого века, Севилья и ее окрестности. Главные действующие лица – цыгане, воры, контрабандисты, работницы сигарной фабрики, женщины легкого поведения и тореадоры. То, что когда-то произвело скандал в среде благопристойных французских буржуа – обращение к жизни низших и даже криминальных слоев общества, – сегодня не вызывает удивления. Современным делают спектакль не внешние атрибуты: костюмы, поведение героев, а внутреннее содержание.
Спектакль идет на французском языке с синхронным переводом на бегущей строке. Разговорные сцены идут на русском языке.
в связи с болезнью кассира касса театра 29 и 30 марта работает с 12 до 19 час.
«Лучшая мужская роль»: Павел Назаров – партия Тонио в опере «Паяцы».
«Лучшая женская роль»: Дарья Батова – партия Недды в опере «Паяцы».
«Лучшая мужская роль второго плана»: Денис Тарасов – партия Кролика в балете «Алиса».
«Лучший дебют»: Антон Халанский – партия Канио в опере «Паяцы».
«Лучший ансамбль в спектакле для детей»: детская балетная студия Музыкального театра в спектаклях «Алиса» и «Красная Шапочка и Серый Волк».
Премией «За преданность театру» от Совета директоров театров награжден артист хора Музыкального театра Карелии Анатолий Самуилович Ланцман.
Билеты на 50% дешевле можно приобрести на официальном сайте театра https://mrteatr.ru, на сайтах https://afisha.yandex.ru/ и https://kassir.ru/, а также у наших администраторов по работе со зрителями https://mrteatr.ru/about/administratory-po-rabote-so-.
Для оформления билета по спецпредложению введите промокод ДЕНЬТЕАТРА. В кассе приобрести билеты на спектакли по специальной цене можно 27 марта с 11 до 20 часов. Спецпредложение действует только один день.
Список спектаклей, на которые действует предложение можно посмотреть в группе во ВК.
и солиста балета Эдуарда ДЕМИДОВА с присвоением почетного звания «Заслуженный артист Республики Карелия»!
Желаем новых творческих побед, горячей любви публики, бурных аплодисментов, успехов, счастья, удачи!